Sunday, November 18, 2007

You'll have English in your Mass, AND YOU'LL LIKE IT!!!

I was afraid this would happen. The creative Conciliar interpretations of the Motu Proprio continue. These people just can't leave it alone. Check this out.

IT SHOULD BE CLEARLY UNDERSTOOD BY ALL THAT THE EDITION OF THE 1962 MISSAL PUBLISHED IN THE UNITED STATES IN 1964 IS IDENTICAL TO THE EDITIO TYPICA OF THE MISSAL PUBLISHED IN 1962 IN EVERY RESPECT EXCEPT THAT THE PARTS OF THE MASS ENUMERATED ABOVE a) THROUGH g) ARE IN ENGLISH INSTEAD OF LATIN. ALL RUBRICS, ALL PRAYERS, ALL OTHER TEXTS ARE IDENTICAL IN BOTH THE 1962 AND THE 1964 EDITIONS OF THE MISSAL OF BLESSED POPE JOHN XXIII.

The use of the vernacular (English) in the celebration of the Extraordinary Form of the Mass is therefore legitimate and is clearly in keeping with the mind of the Second Vatican Council and Pope Benedict XVI.


Nice try. But, Summorum Pontificum clearly states in Article 1:

It is, therefore, permissible to celebrate the Sacrifice of the Mass following the typical edition of the Roman Missal promulgated by Bl. John XXIII in 1962 and never abrogated, as an extraordinary form of the Liturgy of the Church.

Doesn't say anything about the Missal published in 1964. But we shouldn't be surprised that certain folks are so intent on ruining this great gift of our Holy Father to the Church. Just wait until the reports start filtering in of girl altar boys, lay Eucharistic ministers, lay people reading the Epistle from the ambo and people receiving Communion in the hand at the Extraordinary Form of Holy Mass. It's coming. They can't resist sticking their finger in the eye of traddies.

We couldn't be content with our limited, but reverent, celebrations of the traditional Mass, could we? Nope, we just had to have the Motu Proprio. And now our Mass is going to be corrupted by post-Conciliar B.S. Lovely.

Be careful what you pray for. Sometimes God says yes.......

6 comments:

paramedicgirl said...

Scary! The thought of it makes me ill. Of course the neos are going to play with the Latin Mass. They just have to tweak it to their liking, don't they? But then it won't be a TLM any more will it? We'll have to call it the N(E)O Mass.

Anonymous said...

We are probably best to pray that abuses will not occur. Frankly, I don't see those who would be interested in the extraordinary form wanting to throw in a bunch of vernacular, but I have been known to be wrong (just ask my kids!).
The priests I know who have prepared and trained to offer this form of the Mass are quite particular about their Latin instruction.

Michele said...
This comment has been removed by the author.
AquinaSavio said...

I'm still thankful for Summorum Pontificum. It had to be done to clarify the misunderstandings about the TLM. Pope Benedict was very clear that if a priest was not qualified to offer the TLM, then he is NOT supposed to offer it.

And Summorum Pontificum has renewed the interest in the Latin Mass among many people. I recently had a post about this, if you care to check it out.

http://pertesanctamaria.blogspot.
com/2007/11/summorum-pontificum-brings-people-back.html

Samantha said...

Honestly, it's not offered where I am, and I like it in English (or Spanish) as it is offered here.

BobP said...

I agree with fiesty. A priest or seminarian learning how to say the Latin Mass probably won't undermine his own efforts by succumbing to the NO nonsense of all-vernacular or other non-traditional elements entering his liturgy. People who insist on such nonsense will probably continue to go to their English Masses and that's ok with me.